关灯
护眼
大
中
小
第十九章 布尔考夫斯基案件(3)
清晨,当伊斯起床去找何尼斯时,她看到在伯爵书房里,那个警察局长施尔曼正同何尼斯谈着什么?她走进去,施尔曼阴沉着脸看着她。
"伊斯,你真见到那名单了吗?"何尼斯问。
"见到了,我说过……"
"去找蒂拜留斯,让他马上來见我!"施尔曼对手下吩咐道。
伊斯心慌意乱,在这要命的时刻,克洛斯却人影都不见,这可如何是好?
"等等,"何尼斯说:"我想先见见那马夫,或许他知道名单的内容,"
"什么?你怀疑我的人吗?"施尔曼叫起來。
"沒有准确证据,谁也不能随意下定论,世事难料,"何尼斯说。
"好吧!随你的便,世事难料,"施尔曼只好说。
维利马上就被叫到书房里來了,何尼斯问道:"你知不知道伯爵有一份名单?"
"是,伯爵有名单,不过我并不知道内容,"
"如果伯爵确实有一份名单,你能估计会有些什么人吗?"
维利望了望施尔曼:"我己豪无保留地将我所知道的告诉了你们,如果要我猜测,和伯爵有联糸的,除了夜总会老板外,还有几个穿制服的,但具体是谁只有伯爵自己知道,"
"够了,你出去吧!"施尔曼打断他,朝他吼道。
维利望了伊斯一眼就出去了。
"伊斯,你先出去,"何尼斯说:"呆在你的房间里,"
"好的,"伊斯也赶紧溜了出來。
"小姐,今天你要骑马吗?"这个马夫殷勤地追上伊斯问道。
"好啊!我就去骑马吧!"伊斯说,于是她便跟他朝马厩走去。
"小姐和那个党卫军上校关糸很好?"
"是的,"
"那么小姐知道为什么问我名单的事吗?"
"伯爵有一份名单,可是不见了,"
"是的,我对伯爵很了解,我怀疑在这儿调查这案子的人当中,有一个伯爵的人,"
"你觉得会是谁?"伊斯有些紧张地问。
"我并不知道会是谁,我沒有证据,"
"你就是那个告发伯爵的人吧?"
"是的,是我,"
正当两人走到马厩走廊里时,一个人喘着粗气大步來到他们面前:"伊斯小姐!"
"蒂拜留斯警官!"伊斯倒吸一口凉气。
蒂拜留斯看了维利一眼,强压住要爆发的怒火:"你为什么说把名单交给了我?谁让你这么说的?"
"我……"伊斯害怕起來。
"你到底是什么人?"他向着伊斯走上前來,伊斯望着他,吓得连连后退。
"我,是有人要我这么说的,"伊斯小声地说。
"谁?何尼斯上校吗?他老是盯着我们警察局,是不是他?我曾见到他悄悄跟踪你,他为什么跟踪你?"
突然,维利扑过去抓住伊斯,迅速反扭过她的双手。
"放开我!"伊斯大叫起來。
蒂拜留斯拔出手枪指着她:"再叫我就杀了你!"
"警官,到我屋子里去,我有话要和你说,"
于是他俩将伊斯弄到维利的小屋子里。
"我有感觉,在前來调查案子的人中间,一定会有伯爵的人,而且会是个大人物,"维利说:"如此说來,很可能是那个党卫军上校,我看他总是单独行动,且并,她和他是情人,"
"是不是?"他加劲地扭着伊斯的手。
"啊!是,是,"伊斯疼得眼泪都掉下來了,但却又不敢喊叫。
"伊斯,你真见到那名单了吗?"何尼斯问。
"见到了,我说过……"
"去找蒂拜留斯,让他马上來见我!"施尔曼对手下吩咐道。
伊斯心慌意乱,在这要命的时刻,克洛斯却人影都不见,这可如何是好?
"等等,"何尼斯说:"我想先见见那马夫,或许他知道名单的内容,"
"什么?你怀疑我的人吗?"施尔曼叫起來。
"沒有准确证据,谁也不能随意下定论,世事难料,"何尼斯说。
"好吧!随你的便,世事难料,"施尔曼只好说。
维利马上就被叫到书房里來了,何尼斯问道:"你知不知道伯爵有一份名单?"
"是,伯爵有名单,不过我并不知道内容,"
"如果伯爵确实有一份名单,你能估计会有些什么人吗?"
维利望了望施尔曼:"我己豪无保留地将我所知道的告诉了你们,如果要我猜测,和伯爵有联糸的,除了夜总会老板外,还有几个穿制服的,但具体是谁只有伯爵自己知道,"
"够了,你出去吧!"施尔曼打断他,朝他吼道。
维利望了伊斯一眼就出去了。
"伊斯,你先出去,"何尼斯说:"呆在你的房间里,"
"好的,"伊斯也赶紧溜了出來。
"小姐,今天你要骑马吗?"这个马夫殷勤地追上伊斯问道。
"好啊!我就去骑马吧!"伊斯说,于是她便跟他朝马厩走去。
"小姐和那个党卫军上校关糸很好?"
"是的,"
"那么小姐知道为什么问我名单的事吗?"
"伯爵有一份名单,可是不见了,"
"是的,我对伯爵很了解,我怀疑在这儿调查这案子的人当中,有一个伯爵的人,"
"你觉得会是谁?"伊斯有些紧张地问。
"我并不知道会是谁,我沒有证据,"
"你就是那个告发伯爵的人吧?"
"是的,是我,"
正当两人走到马厩走廊里时,一个人喘着粗气大步來到他们面前:"伊斯小姐!"
"蒂拜留斯警官!"伊斯倒吸一口凉气。
蒂拜留斯看了维利一眼,强压住要爆发的怒火:"你为什么说把名单交给了我?谁让你这么说的?"
"我……"伊斯害怕起來。
"你到底是什么人?"他向着伊斯走上前來,伊斯望着他,吓得连连后退。
"我,是有人要我这么说的,"伊斯小声地说。
"谁?何尼斯上校吗?他老是盯着我们警察局,是不是他?我曾见到他悄悄跟踪你,他为什么跟踪你?"
突然,维利扑过去抓住伊斯,迅速反扭过她的双手。
"放开我!"伊斯大叫起來。
蒂拜留斯拔出手枪指着她:"再叫我就杀了你!"
"警官,到我屋子里去,我有话要和你说,"
于是他俩将伊斯弄到维利的小屋子里。
"我有感觉,在前來调查案子的人中间,一定会有伯爵的人,而且会是个大人物,"维利说:"如此说來,很可能是那个党卫军上校,我看他总是单独行动,且并,她和他是情人,"
"是不是?"他加劲地扭着伊斯的手。
"啊!是,是,"伊斯疼得眼泪都掉下來了,但却又不敢喊叫。